13 Traducciones pésimas que seguro fueron hechas con Google

Hay trabajos que necesitan a trabajadores bilingües, pero algunos se quieren pasar de listos, y fingen saber el idioma, pero en realidad le dejan toda la tarea a Google Traductor. Lamento decir que esa no es una buena idea, muchas veces las frases ni siquiera tienen coherencia, aunque la verdad es que el resultado es muy gracioso.

Contents

1. “Dedos encantados individualmente”

2. Cuidado con las cuchillas voladoras culpables

“Si la cuchilla daña, no sea volador. De lo contrario va a crear el cuerpo humano o culpar el daño”

3. Lo que se encuentra uno en revistas rusas

“Ellos

Quien

Astuto

Clientes

Por favor

Amor”

4. “Parece que la máquina no descansa”

5. “Por favor, pague antes de existir”

6. “Perro canceroso obtiene 15 veces más cance(sic) que tú y yo”

7. “Perro explosivo”

8. Suite Presiclential… Para el presiclente

9. “Solo se estaciona princesa, todos los demás serán sapos”

10. “…Se ve como China; lavado de manos a reutilizar”

11. “Soy pantalones tan cómodos, pagarás todo el día”

12. “Té helado en el trasero, malteada en el trasero…”

13. “Por favor no confíe en el vidrio”

Informativo:
Related Post